Cremeur mit Bodenrührwerk/Ankerrührer und Abstreifer, aufgebaut auf Rahmen mit Wägezellen.
Nutzinhalt, Betriebsanforderungen nach Kundenwunsch
Beim KASAG Käsemischer kann das Fassungsvermögen nach Ihren Anforderungen angepasst werden.
Das Mischen der Käsemasse erfolgt mittels zweier gegenläufiger Förderschnecken.
Das von Telsonic entwickelte und patentierte torsionale Schweissverfahren ist ein äusserst schonendes Verfahren der Energieeinbringung, das den ungewollten Schwingungseintrag in das Schweissobjekt stark vermindert. Somit ist es z.B. auch möglich, empfindliche Produkte wie Sensoren schonend zu schweissen.
Das äusserst stabile, modular erweiterbare Telsonic Pressedesign in Kombination mit der Steuerung Telso®Flex garantiert ein Maximum an Prozessbeherrschung. Verschiedene Schweissmodi und Triggerarten ermöglichen die optimale Schweissung von Fügeteilen. Schweissresultate werden in Qualitätsfenstern überwacht und automatisch grafisch und statistisch ausgewertet.
Consistent high productivity and flexibility with maximum precision are the requirements fully automated wire processing has to meet, both today and in the future. The Alpha 550 – the latest fully automatic wire processing machine for two-sided seal insertion – meets these requirements across the entire spectrum with revolutionary technology. The Alpha 550 can yield crucial competitive advantages with its unmatched unit cost performance, flexible production output and superb quality. The machine comes with an ACD automatic conductor detector as a standard feature.
Wire cross sections:0.13 – 6 mm² (AWG 26 – 10)*Up to 10 mm² (AWG 8) on request as application
Wire draw-in speed:Max. 12 m/s (39 ft/s)
Outer diameter of conductor:Max. 5.1 mm (0.20 in)
Length range:60 – 65 000 mm (2.35 in – 213 ft)
Full stripping:0.1 – 29.5 mm (0.004 – 0.98 in)
Half stripping:Max. 35.5 mm (1.4 in)
Crimp force:Max. 22 kN (max. 4 496 lbf)
Process modules side 1 / 2:2 / 2
Noise level:< 80 dB (without crimp tool)
Electrical connection:3 × 208 – 480 V / 50 – 60 Hz / 5.6 k VA
Compressed air connection:5 – 8 bar (73 – 116 psi)
Air consumption Crimp / Crimp Crimp-Seal / Crimp-Seal:<7 m³/h (247 ft³/h)
Air consumption Crimp / Crimp Crimp-Seal / Crimp-Seal:<11 m³/h (388.5 ft³/h)
Weight (incl. 2 crimping modules):1.30 t (2866 lbs.)
Analoge Messgrößen werden vom Prozessanzeiger angezeigt. bewertet und verrechnet. Mit der integrierten Messumformerspeisung können Zweileiter-Sensoren versorgt werden. Die Universaleingänge erlauben den Anschluss von Strom. Spannung. RTDs und TCs. Es können Grenzwerte überwacht und Relais geschalten werden. Über Analogausgänge können Prozesssignale weitergegeben werden. Ein Farbumschlag im Fehlerfall unterstützt ein Erkennen von Alarmzuständen. Das integrierte Applikationspaket "Differenzdruck" ermöglicht die schnelle und einfache Inbetriebnahme bei Differenzdruckanwendungen.
Messprinzip:Anzeiger
Funktion:Anzeigen Stromversorgung Transmitter Funktion Trenner Signaltrennung Berechnen Alarmgrenze
Zulassungen:ATEX II(1)GD [Ex ia] 4C CSA AIS. NI/I/2 ABCDEFG/T4 FM AIS. NI/I/2 ABCDEFG/T4 GL Schiffbauzulassung
Eingang:2 x Universal (U. I. R. RTD. TC)
Ausgang:2 x Analog (I. U) 1 x Messumformerspeisung
Ausgang Relais:2 x Wechsler 1 x Open-Kollektor
Hilfsspannung / Messumformerspeisung:20...250V AC/DC
Abmessungen (BxHxT):Schalttafelgehäuse: 96 x 48 x 175 mm (3.78" x 1.89" x 6.89")
Software:Linearisierung Minimaler Wert pro Kanal Maximaler Wert pro Kanal Berechnung Bandwertüberwachnung
Bedienung:3 Tasten CDI-Schnittstelle zum USB am PC + Konfigurations-Software FieldCare
Chemische Synthese, Prozessentwicklung und Partikelgrößenanalyse
Labor- und Produktionsinstrumente für die Entwicklung chemischer Prozesse
Automatisierte Synthesereaktoren und gesteuerte Laborreaktoren ersetzen zunehmend traditionelle Rundkolben und Doppelmantelreaktoren und erlauben organischen Chemikern, erweiterte Reaktionsbedingungen zu untersuchen und eine innovativere Chemie zu entwickeln. Ingenieure nutzen eine erweiterte Version dieser automatisierten Laborreaktoren (ALR), um in Echtzeit die Reaktionskalorimetrie zu messen und thermodynamische Daten für ein besseres Verständnis und eine verbesserte Kontrolle der Prozesssicherheit zu sammeln.
Modern, modular, leicht zu reinigen und basiert auf einem zuverlässigen Prozess. Die CEREX Nussröster bieten im Vergleich zu den bestehenden Maschinen zahlreiche Vorteile.
Auf unseren FLM und CLM Maschinen bearbeiten wir Ihre Werkstücke im Lohn - beidseitig plan und parallel in enge Mikrometer-Tolerenazen mit besten Oberflächengüten, auch kratzfrei poliert.
A variety of external analog and digital input devices can be integrated in a KVM solution using a Converter Analog to USB. The Converter Analog to USB converts outputs from analog and digital throttles, steering wheels and buttons to USB signals. Thus, the Converter Analog to USB can be used when relocating workstations to a centralized system room and extending the control signals of a variety of devices. It is fully compatible with the WEYTEC distributionPLATFORM.
At a glance
Convert analog joystick signals to USB
Also supports digital input signals (e.g. buttons)
Map to X, Y and ZAxis or joystick buttons
Compact and modular design, appropriate for high density installations
Compatible with all other IP Remote products
Fully compatible with the WEYTEC distributionPLATFORM (WDP)
Serie SGR 282 ZK, klassisches 2-poliges Relais mit zwangsgeführten Kontakten nach EN 50205 in Wechselkontaktausführung im Raster 5.08 mm. Umspritzte Spulenkonstruktion auch für Anwendungen im ATEX-Bereich geeignet. Höchste Systemverfügbarkeit durch Zackenkronenkontakte. Sensitive Spule und Laststrombereich von 4mA bis 8A.
Metal vessel: 5, 10, 20 liter
Pressure: -1.0 (FV) to +6.0 bar
Temperature: -10 °C to +200 °C
Filter: sintered 8 to 115 micron
Material: stainless steel, Hastelloy® C22
These robust and compact pressure filters are designed for filtration, pressurizing the vessel with up to 6 bar pressure. They offer a removable filter basket, a quick opening / closing system and a perfect fit to Buchi pressure reactors, allowing for an easy operation. The filter vessel is jacketed and can be temperature controlled by a circulator. Process connections are standard Tri-Clamp configuration.
Pressure vessel:5 to 20 liter
Pressure:-1 (FV) to 60 bar
Temperature:-10 °C to +200 °C
An uns haftet nichts!
Unter diesem Grundsatz bieten wir eine breite Palette von Antihaft Beschichtungen an. Unsere Beschichtungen verhindern Anhaftungen verschiedenster Art wie z.B. Verschmutzungen, Klebebeläge, Verkrustungen, Ablagerungen auf Maschinen- und Anlagenteilen. Wir bieten sowohl im Dickschicht Bereich als auch sogenannte dünnschichtige bzw. Nanostrukturierte, antihaftende Beschichtungen an.
Wir bieten folgende Antihaftende Beschichtungen an:
Fluorpolymer-Beschichtungen (PTFE, FEP, PFA)
Nano-Schichten/ Nanostrukturierte antihaftende Schichten
Antihaftbeschichtung Keramik
Antihaft Beschichtungen aus Silikon- und Silikonkautschuk
Hoch-Temperatur-Antihaftschichten
NonStick Fluorpolymer Ersatzschichten
Kein Haften, kein Kleben und schnelle Reinigung
Single instrument for simultaneous process density (specific gravity), viscosity and temperature measurement
Compact form-factor for simple installation
Real-time, stable, repeatable and reproducible measurements in Newtonian & non-Newtonian fluids
Measures kinematic and dynamic viscosity
All metal (316L Stainless Steel) construction
Completely insensitive to mounting conditions
Operational to 7500 psi (500 bar) and 575°F (300°C)
Threaded, flanged and sanitary process fittings
Easy to clean, no maintenance or re-configurations needed
Scale across multiple locations/installs without application re-engineering
Imaging Solutions AG hat für den automatisierten Workflow zur Produktion von Fotobüchern und anderen Print-on-Demand Produkten die Software PURUS entwickelt.
PURUS bereitet ankommende Aufträge via Internet oder Speichermedium auf und überwacht und kontrolliert sie. Gängige Foto-Clients wie zum Beispiel Imaxel, Taopix oder IPLabs können verarbeitet werden.Andere Frontend-Lösungen können über Plug-ins eingebunden werden.
Fotobücher können m Format SVG oder als einzelne PDF-Dateien angeliefert werden. SVG-Formate werden mit der Bildoptimierungs-Software VIESUS™ von Imaging Solutions AG bearbeitet und korrigiert.
Fordern Sie weitere Infos bei Imaging Solutions an:
info@imagingsolutions.ch
The Vareo PRO is the most ideal perfect binder for print finishing specialists and printing plants that use conventional printing modes or are engaged in digital printing. The threeclamp perfect binder with a mechanical performance of up to 1,350 cycles per hour can be loaded manually or automatically with book blocks. Whether for medium, short or ultrashort runs, right down to runs of one copy, the Vareo is an allrounder and stands for outstanding binding quality. The first book can be sold, even from book blocks consisting of individual sheets.
Max. cycles / hour:1350
Max. book format:360 x 330 mm
Breite Palette an Spritzgussverfahren
Unsere universell ausgerüsteten Anlagen erlauben uns die Fertigung von einfachen 1-Komponenten Produkten aus AUF-ZU - Werkzeugen ohne Schieber bis zu Anwendungen mit Kaskaden-Anspritzung und aufeinanderfolgenden hydraulischen Schieberbewegungen. Das Ganze abhängig vom Anforderungsprofil im Kompaktspritzguss, TSG, GID etc.
Mehrkomponeten-Technik für Klein und Mittelserien sind auf unserer 500 to SGM automatisch oder auf allen andern SGM im Umlageverfahren möglich.
Metalkomponenten zu umspritzen, teilweise sogar antibakteriell behandelt, ist bei uns an der Tagesordnung.
Mit der neuen automatischen Spielkartenproduktionsanlage zum inline Stanzen, Zusammentragen und Stapeln von Spielkarten kann eine breite Palette von Karten, einschließlich Spielkarten, Gesellschaftsspielkarten, Sammelkarten und Sportkarten in einem Arbeitsgang ausgestanzt, gestapelt und an eine nachgeschaltete Einheit weitergeleitet werden. Das System besteht aus der marktführenden rotativen Stanzmaschine BSR 550 Servo mit Paletten- oder Flachstapelanleger und der automatischen Spielkartenauslage ACC 550 HS.
Die Karten werden haltepunktfrei ausgestanzt, inline ausgebrochen, geschuppt und über ein Transportband der Spielkartenauslage ACC 550 HS zugeführt. Der ACC 550 HS stapelt jede Reihe zu einem vollständigen Deck und leitet diese an ein nachgeschaltetes Verpackungssystem, wie Cellophaniermaschinen, Banderoliermaschinen oder Verpackungsmaschinen weiter.
Die Anlage kann von einer Einzelperson bedient werden und hat eine Produktionsraten von bis zu 2‘000 Decks pro Stunde.
Schaumstoffverarbeitung : Schaumstoffpolster nach Mass
Wir fertigen Schaumstoffpolster auf Mass für Ihren Camper, Ihr Boot oder Ihren Wohnwagen.
Oder benötigen Sie Ersatzkissen für Ihre Gartenlounge? Selbstverständlich können wir Ihnen die Schaumstoffe auch direkt nach Hause senden. Fragen Sie uns unverbindlich an.
Geben Sie uns die benötigten Masse an oder senden Sie uns eine Skizze. Sie erhalten umgehend Ihre Offerte.
Kontaktieren Sie uns für eine Beratung. info@schaumstoff.ch
Die GLM-Ievo Serie setzt Maßstäbe. Mit starker Leistung und der modularen Bauweise gibt es im industriellen Food-Bereich selbst für künftige Anforderungen keine Grenzen.
Die Vollautomaten begeistern durch Flexibilität, Robustheit und zahlreiche Funktionen.
Mit modernsten Stanz- und Nibbelmaschinen realisieren wir Ihre Profile und Lüftungsbleche.
Blechstärke:
• Stahl / Chromstahl - bis 4mm
• Aluminium - bis 8mm
Die Nutzung eines Energiepotentials am Ort der Entstehung ist optimal. Die Sicherstellung des Wärmeübergangs im Wärmetauscher ist dabei das entscheidende Kriterium und erfordert individuelle Lösungen. Schwallweiser Abwasseranfall in Gebäuden wird in einem Rückhaltevolumen gesammelt und mittels Wärmetauscher für Heizen und Kühlen energetisch genutzt. Bei kontinuierlichen Abflüssen und Prozesswärme ist kein Rückhaltevolumen erforderlich.
Einsatzbereiche sind zum Beispiel Mehrfamilienhäuser, Wohnüberbauungen, kommunale Gebäude, Hotels, Thermalbäder, Schwimmbäder sowie verschiedene energieintensive Industrien wie in den Bereichen Nahrungsmittel, Chemie, Pharma.
Die KASAG Sterilbehälter, Rührbehälter werden zum Ansetzen und Rühren von Produkten in der Lebensmittelindustrie eingesetzt. Der Behälter ist mit einem Rührwerk und Doppelmantel für Heizen und Kühlen ausgerüstet. Komplett aufgebaut auf einen Rahmen mit Steuerkasten und Wägezellen.
Der KASAG Quarkmischer zeichnet sich aus durch ein gleichmässiges und schonendes Vermischen der verschiedensten Zutaten. Er besteht aus einem Behälter, einem Koaxialrührwerk und den kundenspezifischen Anschlüssen.
Der Boden sowie der Mantel werden gekühlt und sind mit einem dicht verschweissten Isolationsmantel versehen. Der KASAG Quarkmischer lässt sich mit einem Paletthubwagen leicht versetzen.
Der KASAG Pufferbehälter für Schmelzkäse verfügt über ein Ankerrührwerk mit Abstreifer und ist beim Auslauf mit einer Pumpe ausgerüstet.
The task of storing liquids hazardous to water or to their processing must be handled responsibly. In the building of the corresponding process containers, storage tanks, stainless steel containers, different factors must be taken into consideration. They are designed according to regulations, such as PED (AD-2000, SVTI, EN13445) or according to special standards, such as the Basel chemical standard BN76 and manufactured in stainless steel. Process containers and storage tanks have half-pipe coils, jackets or laser-welded structures (pillow plates) for heating and cooling purposes. KASAG is the competent place if you are looking for replacement, modification, extension or reconstruction of complete tank plants. We will share your responsibilities.
Os peritos KASAG são especialistas na construção de panelas e sistemas de cocção industriais para a produção de matérias-primas à base de frutos, legumes e molhos. Sistemas completos com forno, refrigerador, condensador, tubos e válvulas são construídos em versão assética, de acordo com as exigências atuais. Um ponto central é evitar a contaminação dos produtos devido ao desenvolvimento de germes ou a contaminação cruzada entre os produtos. Tal é conseguido através de um design otimizado dos equipamentos, vedante de anel deslizante especial e um funcional dispositivo CIP (Cleaning In Place).
Readaptamo-nos a cada cliente e construímos para ele sistemas individuais ou modulares que cumprem ao máximo as suas exigências.
In einem dynamischen Marktumfeld sind Neubauten, Umbauten, Produktionserweiterungen und das nie ganz ausgeschöpfte Potential der Prozessoptimierung auch in der Nahrungsmittelindustrie dauernde Herausforderungen. Die Experten von KASAG unterstützen und begleiten Sie bei all Ihren Investitions- und Unterhaltsprojekten in der Lebensmitteltechnik mit Design, Engineering, Fertigung, Rohrleitungsbau und Montage. Zusätzlich steht Ihnen das Knowhow der KASAG in den Bereichen Energierückgewinnung (Erneuerbare Energien) und Behälterbau zur Verfügung.
Mit KASAG als Partnerin zählen Sie auf die Spezialisten vor Ort.
Le stockage de liquides nocifs pour l'eau ou leur traitement sont des tâches empreintes de responsabilité. Lors de la construction de cuves de process, cuves de stockage et cuves en acier inoxydable correspondantes, les facteurs les plus divers doivent être pris en compte. Elles sont dimensionnées selon les référentiels, par ex. PED (AD-2000, SVTI, EN13445) ou selon des normes spéciales telles la norme chimique « Basler Chemienorm » BN76, puis réalisées en acier inoxydable. Les cuves de process et cuves de stockage disposent de serpentins en demi-tubes, de chemises oubles ou de structures soudées au laser (Pillow Plates) aux fins de chauffage et de refroidissement. La société KASAG est votre interlocuteur compétent pour le remplacement, la transformation, l'extension ou la construction neuve d'installations de cuves complètes. Nous partageons votre responsabilité.